That pushy “L”–Jewelry and Realtor™

Two weeks ago, we discussed “The R’s that Aren’t”. Those were those bossy R’s that try to insinuate themselves into words where they don’t belong, such as sherbet and persevere, both of which have enough R’s as it is.

Today we’re talking about the letter L, which does belong in a couple of words we’re discussing, but which continually tries to push itself forward in the pronunciation.

The two words with the pushy L’s are jewelry and Realtor™.

The rude L in jewelry tries to press for a pronunciation of Joo-luh-ree. There are dozens of possible and delightful Semitic jokes to be had here, but I will wisely eschew them. In any event, we never talk about having a new joo-luh, but of receiving a new jew-el. So it’s jew-el-ree. Not jew-luh-ree. (And just because you heard it pronounced that way on a local commercial doesn’t mean it’s correct!)

The problem may well stem from a slurred pronunciation of jeweler, which sometimes ends up as jew-lurh. That may explain why I keep hearing some jewelry store commercials talk about their jew-luh-ry. You’d think they would get the product name right sometime before recording….

The other word is Realtor™, which is actually a trademarked name. I will leave it to advertisers to continue to distinguish a Realtor™ from a run-of-the-mill real estate agent. Only you will know in your heart if you are capitalizing the R when you say it, but I wish to focus on the rest of the word.

What it’s not: Ree-luh-tor.

What it is: Real-tor. Pronounce the first half as real, and you’ll be fine. If helpful, remember that we don’t say “ree-luh estate,” but we say “real estate.”

Sometimes these pesky letters, in this case the L, like to push to the head of the line. Let’s work to keep them where they belong.

Across

Your mind has a week off with this easy one. It’s simple: Across doesn’t end with a “t”.

Keep your ears open. Lots of people add the letter “t” to across and it comes out sounding like ‘acrossed.”

Perhaps the “t” has been added because many of us say something like “We went across to the whatever….” We slide right from the “s” of across and right into the “t” of to.

That’s cool. But let’s leave the “t” with to when we don’t follow across with that word.

My apologies—you might start hearing “acrossed” all over the place now. I hope you don’t.

The R’s That Aren’t

Today’s entry has to do with pronunciation and a couple of nasty “r’s” that have indecorously intruded into some otherwise wonderful words.

The victimized words are “persevere” and “sherbet.” The first has two r’s—not three. The second has one r, not two.

So what the first word isn’t is per-ser-veer. It’s actually per-suh-veer. (with no r in the middle of the word). In other words, there’s no serve in persevere.

That wonderful summertime confection is not “sure, Bert.” It’s pronounced shur-bit. (I know, the –bet part of the word should technically be pronounced bet, not bit. But it’s enough of a victory to get rid of Bert!)

I don’t know how those sneaky little “r’s” have snuck into those words. But let’s make an effort to keep them out!